Let's drop the subject — Давай оставим эту тему
Let's clear it up — Давай разберёмся.
So what? — Ну и что?
You can take it from me — Можешь мне поверить
I have no idea — Понятия не имею
I wish I knew — Хотел бы я знать!
I don’t care — Меня не волнует
It doesn’t matter — Это не важно
Use your own judgement — Решай сам
It' s none of your business — Не твоё дело
Mind one's own business — Занимайся своим делом
It's out of place — Это неуместно
It's waste of time — Это трата времени
It doesn't make sense — Это не имеет смысла
It's new to me — Первый раз слышу
Enough of it — Довольно об этом
I mean it! — Я серьёзно
Don't be silly. - Не глупи. Не дури.
You know better than that. - А ты не так прост (как кажешься).
Don't worry, I can make it on my own. - He волнуйтесь, я сам справлюсь.
No reason in particular. - Просто так. Без особой причины.
Suit yourself. - Как хочешь. Воля ваша. Делай, как знаешь.
It never occurred to me that... - Мне никогда не приходило в голову, что ...
I meant only the best. - Я хотел только как лучше.
Tend to your own affairs. - Лучше займись своими делами. / Не лезь не в свое дело.
Think it over. - Подумай хорошенько.
You are on the right track. - Вы на правильном пути. Вы правильно мыслите.
Come on. Let's get this over with. - Давай закончим с этим делом.
It beats me. - Это выше моего понимания.
We are getting nowhere. - Так мы ни к чему не придем.
I don't hold with that. - Я так не считаю.
It's the big idea! Вот именно! Вот это мысль.
There is no doubt about it. -B этом нет никакого сомнения.
That goes for you too. - К тебе это тоже относится. / Это касается и тебя.
It's up to you. - Решай сам (принимай решение самостоятельно). Делай, как хочешь.